Republic of the Philippines
SUPREME COURT
Manila

EN BANC

G.R. No. L-47316            November 25, 1940

THE CENTRAL AZUCARERA DE TARLAC, petitioner,
vs.
THE COURT OF INDUSTRIAL RELATIONS and PHILIPPINE LABOR UNION, respondents.

Ramon Sotelo for petitioner.
Manabat and Fajardo for respondent Philippine Labor Union.

LAUREL, J.:

This is a petition for a writ of certiorari to review an order of the Court of Industrial Relations dated February 6, 1940, and a resolution of the same court dated February 19, 1940, denying the motion for reconsideration of the said order of February 6, 1940.

The dispositive part of the order complained of reads as follows:

Por todo lo expuesto, se ordena a la compañia recurridapague a los doce (12) empleados mencionados en la mocionde la recurrente de enero 15, 1940, la diferencia de susalario desde el 15 de junio de 1939 al 1.º de deciembre delmismo año, computandose dicho salario a base de mensualidadesy no a base de jornal diario.

The reasons for denying the motion for reconsiderationare contained in the resolution also complained of and areas follows:.

Que la orden cuya reconsideracion se pide, se ha dictado con motivo de la petiticion enmendada por la recurrente defecha enero 15, 1940, en la cual se pide la ejecucion de lasentencia dictada por esta Tribunal en la presente causadebidamente confirmado por la Corte Suprema. Se alegopor la recurrente en su citada peticion que la recurrida noestaba cumpliendo con las terminos de la decision del tribunalen lo que se refiere al salario de los empleados quetrabajan en la compania recurrida a base de salario mensual. Despues de investigada debidamente esta alegacion por un agente, se ha comprobado que realmente la companiarecurrida ha reducido el trabajo de los doce empleados mencionadosen la peticion de enero 15, 1940, a solamente 16 dias al mes con la correspondiente reduccion del salario,en contravention de la orden aclaratoria de mayo 25, 1939,de la decision original de este Tribunal de marzo 15, (14) 1939.

La mocion de reconsideracion, pues, de la recurrida suscituna cuestion ya decidida y resuelta por este Tribunal ensu decision de marzo 14, 1939, confirmada por nuestra Corte Suprema el deciembre 15, 1939.

It appears that at the inception of the crop year 1934-1935, petitioner Central Azucarera de Tarlac reduced the salaries of its skilled laborers by 25 per cent and fixed the monthly 30 days. As an aftermath of these changes, a majority of the employees and laborers of the sugar central, through the Philippine Labor Union, presented an 11-point demand with the petitioner, the resultant dispute being later certified by the Secretary of Labor of the Court of Industrial Relation for adjudication. In a decision promulgated on March 14, 1939, which was further elucidated by its subsequent orders of April 27 and May 25, 1939, the Court of Industrial Relations directed the restoration of the 25 per cent deduction aforementioned. It further emphasized, in its order of May 25, 1939, that the authority granted to the petitioner company to reduce the working period to 4 days a week should apply only to daily laborers and not to employees or laborers paid on the monthly basis. The reason for this limitation is that, in the opinion of the Court of Industrial Relations:

. . . by retaining the same number of workers that it is used to employ during the off-season without laying off half of them, restoring the 25 per cent slash on their wages and making them work 16 days a month during off-season, the Central will incur an additional expense for wages in the amount of P16,000 a year, more or less, which is a little over 8 per cent of P1,928,000 its net profit for the crop year 1937-1938. This will not adversely affect the reasonable and fair return on its investment. (Decision of March 14, 1939.)

On June 15, 1939, petitioner company converted the twelve laborers involved in this case, namely, Gregorio de Leon, Ricardo Rivera, Marcos Samaniego, Maximo Roturas, Jose Morales, Jaime Catalogo, Tiburcio Guanzon, Juan Kumena, Santiago Reyes, Rodolfo Dillera, Flavio Amparo and Angelo Domingo, into daily workers, which conversion meant a rebate of about 50 per cent of their salaries. The Philippine Labor Union, on August 3, 1939, moved for the execution of the judgment of the Court of Industrial relation which, on July 10, 1939, pronounced the action of the petitioner in connection with the twelve laborers a violation of its decision of march 14, 1939. Petitioner appealed to this court , where the case was docketed as G.R. No. 46843, and on December 15, 1939, the writ of certiorari applied for was denied. Thereafter, the Philippine Labor Union filed with the Court of Industrial Relation an urgent motion asking for the payment of the difference between the salary which they should have receive during the period June 15, 1939, to December 1, 1939, and that which they actually received during the same period as a result of the reduction. As hereinabove stated, on February 6, 1940, the Court of Industrial Relations decreed the satisfaction of the amount sought, this order being confirmed in banc in the resolution appealed from of February 19, 940..

In the petition for certiorari, the petitioner impugns the basic order of order of February 6, 1940, on the ground that it deprived the petitioner company of its property without due process of law, and that the law creating the Court of Industrial Relation is unconstitutional.

With reference to the first ground, we are of the opinion that the Court of Industrial Relations, in promulgating its order of February 6, 1940, did nothing more than to give effect to its previous order of July 10, 1939, and its resolution in banc of July 31, 1939, which order and resolution appear to have been affirmed in the decision of this court in case G.R. No. 46843, entitled "Central Azucarera de Tarlac, petitioner, vs. Court of Industrial Relation and Philippine Labor Union, respondent," promulgated December 15, 1939. Going to the root of the controversy, the court of Industrial Relations, in prohibiting the reduction of the working days of employees and laborers paid on the ;monthly basis, did not overlook the interest of the petitioner company, and reached the conclusion that the resulting out lay will not adversely affect the reasonable and fair return on its investment. It appears, furthermore, that before the petitioner converted its laborers receiving monthly salaries into daily wagers on June 15, 1939, these laborers were already working 16 days a month during the off-season but received their full month salary. After June 15, 1939, the laborers were converted into daily wagers in violation of the aforementioned order of the Court of Industrial Relation of march 14, 1939, limiting the reduction of working days to laborers paid on the daily basis. In view of the fore going, it cannot be said that the Court of Industrial Relations in decreeing the payment of wages which the laborers concerned lost because of their conversion into daily wagers abused its direction or acted in excess of its jurisdiction. The first ground of the petition is therefore overruled.

With reference to the second ground, the various points raised by the petitioner in support thereof have been set practically at rest in the case of Antamok Goldfields Mining Company vs. Court of Industrial Relations and National Labor Union G.R. No. 46892, promulgated June 23, 1940, where this Court said:

La recurrente sostiene que la Ley No. 103 del Commonwealth, conforme ha sido enmendada por las leyes Nos. 254 y 355, es anticonstitucional (1) porque infringe el principio de separacion de poderes; (2) porque por ella la Asamblea Nacional abdico de su facultad legislativa violando la doctrina sobre delegacion de poderes; (3) porque las facultades judiciales que la ley confiere al Tribunal de Relaciones Industriales, consideradas separadamente, son arbitrarias e irrazonables y permiten la privacion de la libertad y propiedad sin el debido proceso de ley; y (4) porque suponiendo que la ley es valida y constitucional en su totalidad, la porcion, por lo menos, del articulo 20 que dispone que el Tribunal de Relaciones Industriales "adoptara sus reglamentos de procedimiento" debe declararse nula e invalida porque infringe el articulo 13 del Titulo VIII de la Constitucion de Filipinas que obliga al Tribunal de Relaciones Industriales a observar las reglas generales de procedimiento aplicables a los tribunales de justicia. La recurrente alega en este respecto que como a ella se le ha cometido a un procedimiento arbitrario y distinto del que se aplica a los demas litigantes en los tribunales de Filipinas, se le ha negado el debido proceso de ley y el principio de igual proteccion ante las leyes.

La Ley No. 103 del Commonwealth que, como su titulo indica, provee a la proteccion del obrero, creando un Tribunal de Relaciones Industriales facultado para fijar un jornal minimo para los obreros y la renta maxima que se ha de pagar por los inquilinos; para poner en vigor el arbitraje obligatorio entre patronos y propietarios y empleados o inquilinos, respectivamente, y prescribe penas por la infraccion de sus decretos, se ha promulgado por la Asamblea Nacional en virtud de los preceptos contenidos en el articulo 5, Titulo II, articulo 6, Titulo XIII; y articulos 1 y 2, Titulo VIII, de la Constitucion de Filipinas que disponen:

"ART. 5. El Estado cuidara de promover la justicia social a fin de asegurar el bienestar y la estabilidad economica de todo el pueblo."

"ART. 6. El Estado debera proteger a todos los trabajadores, especialmente a las mujeres y a los menores de edad, y debera regular las relaciones entre propietarios e inquilinos, y entre el trabajo y el capital en la industrial y la agricultura. El Estado podra establecer el arbitraje obligatorio."

"ARTICULO 1. El Poder Judicial estara investigo en un Tribunal Supremo y en otros tribunales inferiores que se establezcan por ley."

"ART. 2. La Asamblea Nacional tendra la facultad de definir, prescribir y distribuir la jurisdiccion de los varios tribunales, . . ."

En cumplimiento de los preceptos constitucionales transcritos, la Asamblea Nacional promulgo la Ley No. 103 del Commonwealth que crea el Tribunal de Relaciones Industriales que es un tribunal especial con facultades judiciales (Pambusco Employees Union vs. Court of Industrial Relations et al., G.R. No. 46727; Ang Tibay et al. vs. Court of Industrial Relations et al., G.R. No. 46496, opinion concurrente del Magistrado Jose P. Laurel). El articulo 1 de dicha ley provee qhe el Tribunal de Relaciones Industriales ejercera jurisdiccion para considerar, investigar, decidir y zanjar toda cuestion, asunto, conflicto, o disputa que afecte o surja entre patronos y empleados u obreros, y entre propietarios e inquilinos o aparceros, y para regular las relaciones entre los mismos, con arreglo y sujecion a las disposiciones de la Ley. El articulo 4 dispone que el tribunal tomara conocimiento, para fines de prevencion, arbitraje, decision y ajuste, de cualquier conflicto agrario o industrial que motive o de lugar a una huelga o paro a causa de diferencias que surjan en la cuestion de jornales, participacion o compensacion, horas de trabajo o condiciones de aparceria o empleo, entre patronos y empleados o obreros, y entre propietarios e inquilinos o aparceros, siempre que el numero de empleados, obreros, inquilinos o aparceros afectados exceda de treinta, y que el conflicto agrario o industrial se someta al tribunal por el Secretario del Trabajo, o por una ambas partes interesadas, cuando el referido Secretario del Trabajo certifique en cuanto a su existencia y la conveniencia de la intervencion del tribunal en bien del interes publico. Y el articulo 20 preceptua que en la vista, investigacion y resolucion de cualquier cuestion o conflicto, y en el ejercicio de cualquiera de sus deberes y facultades, el tribunal actuara de acuerdo con la justicia y la equidad y los meritos substanciales de la causa, sin consideracion a los tecnicismos o formulismos legales, y no estara sujeto a cualesquier reglas tecnicas de prueba legal, sino que formara juicio de la manera que crea justo y equitativo. La ley No. 103 confiera al Tribunal de Relaciones Industriales plena facultad discrecional para resolver y decidir las disputas agrarias e industriales de la manera que crea justo y equitativo, prescindiendo de los tecnicismos y formulismos legales, y la facultad asi concedida es judicial y no legislativa, por lo que no infringe el principio de separacion de poderes, la prohibicion sobre delegacion de facultades legislativas ni la proteccion iqualitaria ante la ley. Como se ha dicho en el asunto de Cincinnati, W. & Z. R. Co. vs. Comm'rs, of Clinton County (1852), 1 Ohio St., 88, citado en el asunto de Rubi et al. contra la Junta Provincial de Mindoro, 39 Jur. Fil., 675, "Existe una verdadera diferencia entre delegar la facultad para dictar leyes, la cual supone necesariamente discrecion en cuanto a lo que hayan de ser aquellas, y conferir atribucion o discrecion para hacerlas cumplir, discrecion que debe ejercitarse con arreglo a la ley. La primera no puede hacerse en modo alguno; contra la segunda no cabe interponer objecion alguna."

xxx           xxx           xxx

El ultimo fundamento que se alega en contra de la validez de la Ley No. 103 se hace consistir en que las facultades judiciales que concede al Tribunal de Relaciones Industriales son tan arbitrarias e irrazonables que permiten la privacion de la libertad y la propiedad sin el debido proceso de ley; y que su articulo 20, por lo menos, adolece de este defecto fundamental porque confiere al Tribunal de Relaciones Industriales la facultad de dictar sus propias reglas de procedimiento, lo cual contraviene el articulo 13, Titulo VIII, de la Constitucion que prescribe que el Tribunal Supremo dictara reglas concernientes a los escritos de alegaciones, practica y procedimiento uniformes para todos los tribunales de la misma categoria.

El articulo 20 de la Ley No. 103 se lee asi:

"ART. 20. Reglamentos del Tribunal. — El Tribunal de Relaciones Industriales promulgara sus reglas de procedimiento y tendra las demas atribuciones que en general corresponden a un tribunal de justicia: Entendiendose, sin embargo: Que en la vista, investigacion y resolucion de cualquier cuestion y conflicto, y en el ejercicio de cualquiera de sus deberes y facultades en virtud de esta Ley, el Tribunal actuara de acuerdo con la justicia y la equidad y los meritos substanciales de la causa, sin consideracion a los tecnicismos o formulismos legales, y no estara sujeto a cualesquier regalas, tecnicas de prueba legal, sino que formara juicio de la manera que crea justo y equitativo."

Una simple lectura de dicho articulo demuestra que la ley no ha facultado al Tribunal de Relaciones Industriales a investigar y resolver las cuestiones y conflictos entre obreros y patronos, e inquilinos y propietarios, de una manera arbitraria y caprichosa sin someterse a una norma de conducta determinada. El articulo dispone claramente que las reglas de procedimiento que adopte, a las cuales debera ajustarse el tribunal, deberan inspirarse en la justicia y la equidad, y prescribe que el criterio que se forma debera fundarse en los meritos substanciales de la causa sin consideracion a los tecnicismos o formulismos legales. La Ley No. 103 que crea un tribunal especial denominado Tribunal de Relaciones Industriales con facultad para dictar sus propios reglamentos y para resolver y decidir los conflictos agrarios e industriales de acuerdo con los dictados de la justicia y equidad, no puede ser impugnada bajo el fundamento de que autoriza la privacion de la libertad y propiedad sin el debido proceso de ley; ni pugna con el precepto del articulo 13, Titulo VIII, de la Constitucion porque el Tribunal de Relaciones Industriales no es de la misma categoria que los Juzgados Municipales, Juzgados de Paz y Juzgados de Primera Instancia para los cuales se han dictado los reglamentos de los tribunales por el Tribunal Supremo.

The writ of certiorari should be, as it is hereby denied, with costs against the petitioner. So ordered.

Avanceña, C.J., Imperial, Diaz and Horrilleno, JJ., concur.


The Lawphil Project - Arellano Law Foundation